翻译成文言文《夜归》周密

网上有关“翻译成文言文《夜归》周密”话题很是火热,小编也是针对翻译成文言文《夜归》周密寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

本诗用“夜归”统摄全篇,应把握时令是“夜”和事件是“归”,因此要找出“夜”中的意象,和“归”中意境。既然已“夜深”了,还要归家,那么思家怀乡之切自不必说;“竹窗斜漏补衣灯”,这是游子(夜行人)快至家门时所见,夜已深了,家里还亮着“补衣灯”,家中亲人对游子的关切和思念之情,扑面而来。 这首七言绝句诗描写深夜归家的情景。 一开篇“夜深归客”四字,点明了诗题“夜归”。为什么要连夜赶回去呢?诗中没有交代,但是联系以下几句,读者可以想象,大约是一位出门已久的游子,思家心切,到了归途的最后一段路程,便不愿在投宿多耽搁一夜,而宁愿日夜兼程,摸黑赶路,以致深夜到家。诗中撷取的正是将到未到的情景。“倚筇行”三字勾画出归客的形象。透过归客倚杖蹒跚而行的身影,可以想见深夜行路的艰难,也可以推知游子劳累的旅况和近乡情切的心理。 第二句看来是写走过村外野地的情景:田野里的土埂子上,影影绰绰的鬼火、星星点点的流萤。通过深夜荒径冷气森森、幽光闪烁的环境,烘托出归客孤身夜行的凄凉,也反衬出归客不顾一切、急切回家的心境。途中越是阴冷,就越是令人急于早点回到温暖的家中。 第三句写终于进村了,首先看到的村店。在昏暗的月色衬托下, 村店显得寂静而冷漠,但在归客的眼中,家乡的村店却给深夜的荒野带来了生机,一种家在咫尺的亲切感油然而生。转过村店,不就快到家了?“泥径滑”三字,正是写归客脚下加快步伐,因而更感觉到路滑难行。他就在这一步一滑中,匆匆转过村店,越走越近盼望已久的家门。 随着画面的延伸,一幅充满亲情的图景展现在归客眼前——“竹窗斜漏补衣灯”。这是多么的出人意外!夜那么深了四周黑黝黝的,全村都人睡了,可是唯独自家竹窗还透出灯火,隐约可见灯下补衣的身影。啊,那不是他所思念、温暖的家吗?此刻那熟悉的身影强列叩击着归客的心扉。 全诗至此,戛然停笔,然而曲终情在,透过有尽的语言,诗人表现的是一种百感交集、难以诉诸言表的复杂感情:有经过长途奔劳终于顺利抵家的兴奋,有对辛勤操劳的妻子的爱怜,也隐含因自己久出以致家境清寒的歉疚…… 这首诗除了第一句点题并交代主人公外,后三句移步换形,写主人公越走离家越近,环境景物不断变化,人物心情也不断变化发展,通过具有典型特征的形象描绘:倚筇的归客、凄冷的磷萤、昏月下的村店、竹窗斜漏的灯光,写景句句叩住“夜”字,写情句句步离“归”字,从而景真情切地写出了远出的归客在深夜赶路和即将回到温暖的家的感受,读来亲切动人。

深夜睡不着起来做画,用文言文怎么说

1. 孤独在古文中怎么说

饮酒 陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠悠见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。

卜算子.黄州定惠院寓居作 苏轼

缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

孤桐 王安石

天质自森森,孤高几百寻。

凌霄不屈己,得地本虚心。

岁老根弥壮,阳骄叶更阴。

明时思解愠,愿斫五弦琴。

锁离愁连绵无际,来时陌上初熏。

绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。

长行长在眼,更重重、远水孤云。

但望极楼高,尽日目断王孙。

凤箫吟 韩缜

消魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。

恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。

朱颜空自改,向年年、芳意长新。

遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。

如梦令

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否?知否?应是绿肥红瘦。

点绛唇

寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。

倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路

点绛唇

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见有人来,袜铲金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅

浣溪沙

莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。

瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。

浣溪沙

小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。

远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。

浣溪沙

淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。

浣溪沙

髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,

玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。

浣溪沙

绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被人猜。

一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。

2. 夜晚独自一人看雪古代文言怎么说

要翻译“夜晚独自一人看雪”为古文言文,先来看看这个句子里面的现代汉语词语可以用哪些文言词语代替:“夜晚”可以翻译为“暮沉”。“独自一人”可以翻译为“己一”。“看雪”可以翻译为“赏霰”。“夜晚独自一人看雪”翻译成古文言文可以这样说:暮沉己一赏霰也。

3. 用文言文怎么形容我的寂寞之夜

有关寂寞的诗句、诗词诗歌

饮着,唱着,想着,诗人不免有些醉了.还有比饮酒更为欢畅的人生吗?为何不倾其所有以尽今日之欢?“五花马,千金裘”,身外之物留之何用,还不赶快“呼儿将出换美酒”,去共同感受那绵延不绝的万古之歌!

忆江南

现代先飞之笨鸟

江岸夜,信步意犹佳.

且透疏桐观缺月,还扶弱柳听鸣蛙.

离思漫天涯.

如梦令

现代先飞之笨鸟

昨夜秋风初度,犹自街头闲步.

车水马龙时,回首茫然西顾.

前路、前路,知己自来何处?

惜分飞

现代先飞之笨鸟

寂寞空庭春欲晓,深树偶闻啼鸟.

昨夜寒风扰,衾单梦碎花开少.

摇曳一枝香漫沼,窗外月华如皎.

转指柔痕绕,伤心最是情难了.

念奴娇

现代先飞之笨鸟

天桥远眺,见人来车往,数声残笛.

万里长空云过处,月色渐趋明晰.

拔地高楼,连天烟树,一片清秋碧.

人间仙境,亦非天上可敌.

我即信步街头,茫然四顾,知己何曾觅?

灯火阑珊人各自,今夕不知何夕!

冷冷清清,几番回首,又恐前尘寂.

歌厅门外,琴音摧断悲戚.

相见欢

南唐李煜

无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋.

剪不断,理还乱,是离愁,别有一般滋味在心头.

卜算子

宋苏轼

缺月挂疏桐,漏断人初静.

谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影.

惊起却回头,有恨无人省.

拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷.

卜算子

宋陆游

驿外断桥边,寂寞开无主.

已是黄昏独自愁,更著风和雨.

无意苦争春,一任群芳妒.

零落成泥辗作尘,只有香如故.

清平乐

宋黄庭坚

春归何处?寂寞无行路.

若有人知春去处,唤取归来同住.

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂.

百啭无人能解,因风飞过蔷薇.

夏夜宿直

唐白居易

人少庭宇旷,夜凉风露清.

槐花满院气,松子落阶声.

寂寞挑灯坐,沉吟蹋月行.

年衰自无趣,不是厌承明.

偶作

唐白居易

红杏初生叶,青梅已缀枝.

阑珊花落后,寂寞酒醒时.

坐闷低眉久,行慵举足迟.

少年君某怪,头白自应知.

自题

唐白居易

老宜官冷静,贫赖俸优饶.

热月无堆案,寒天不趁朝.

傍看应寂寞,自觉甚逍遥.

徒对盈樽酒,兼无愁可销.

自贻

唐杜牧

杜陵萧次君,迁少去官频.

寂寞怜吾道,依稀似古人.

饰心无彩缋,到骨是风尘.

自嫌如匹素,刀尺不由身.

秋夜

唐耿湋

高秋夜分后,远客雁来时.

寂寞重门掩,无人问所思.

夕思

唐贾岛

秋宵已难曙,漏向二更分.

我忆山水坐,虫当寂寞闻.

洞庭风落木,天姥月离云.

会自东浮去,将何欲致君.

晚秋野望

唐刘沧

秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开.

高风疏叶带霜落,一雁寒声背水来.

荒垒几年经战后,故山终日望书回.

归途休问从前事,独唱劳歌醉数杯.

辗转反侧难入眠,夜间执笔作丹青。

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

关于“翻译成文言文《夜归》周密”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(14)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 雨亦的头像
    雨亦 2026年01月21日

    我是鲸羚号的签约作者“雨亦”

  • 雨亦
    雨亦 2026年01月21日

    本文概览:网上有关“翻译成文言文《夜归》周密”话题很是火热,小编也是针对翻译成文言文《夜归》周密寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。本...

  • 雨亦
    用户012107 2026年01月21日

    文章不错《翻译成文言文《夜归》周密》内容很有帮助

联系我们:

邮件:鲸羚号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信